<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="G083n2075"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Fojiao Canon, Electronic version, No. 2075 御制释迦牟尼<persName>佛</persName>赞</title> <title xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>教大藏经数位版, No. 2075 御制释迦牟尼<persName>佛</persName>赞</title> <author>明 太宗御制</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">G</idno>.<idno type="vol">83</idno>.<idno type="no">2075</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Fojiao Canon</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>教大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">御制释迦牟尼<persName>佛</persName>赞</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入（版本一），CBETA 人工输入（版本二）</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【<persName>佛</persName>教】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2010-07-27T16:42:36"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="G" n="0007a10"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>御制释迦牟尼<persName>佛</persName>赞</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="G" n="0007a11"/><cb:div type="jing"><lg type="regular" xml:id="lgG083p0007a1101"><l><persName>如来</persName>勝相遍十方</l><l>具足万行显微妙</l><l>顶髻圆光无不照</l><l>无量无碍性恒存</l><l>譬如大海纳百川</l> <lb ed="G" n="0007a12"/><l>一滴遍涵诸水味</l><l>又如海水起诸泡</l><l>一泡中含一海体</l><l>须弥微尘纳芥子</l><l>一毫遍摄于大千</l> <lb ed="G" n="0007a13"/><l>大威大智大神通</l><l>甚深甚廣甚方便</l><l>能立最勝之大法</l><l>演说无量最上乘</l><l>犹如大风吹海波</l> <lb ed="G" n="0007a14"/><l>散作甘雨遍世界</l><l>一点霑满于尘刹</l><l>令溥淸净悉淸凉</l><l>法雲大周于十方</l><l>妙具种种之勝色</l> <lb ed="G" n="0007a15"/><l>普护众生无露迹</l><l>如八宝盖勝吉祥</l><l>有如雷音海潮音</l><l>远震十方无所碍</l><l>世人有耳悉能听</l> <lb ed="G" n="0007a16"/><l>由闻以入观一同</l><l>咸悟圆觉及妙觉</l><l>善巧方便出世间</l><l>征心演法显真如</l><l>五阴六入亦如是</l> <lb ed="G" n="0007a17"/><l>一心万行之本源</l><l>真心自性恒冥寂</l><l>领者由凡而入圣</l><l>解者超断以除缘</l><l>以证信心为实心</l> <lb ed="G" n="0007a18"/><l>以寂静境为真境</l><l>以大智海为性海</l><l>以慧妙国为住持</l><l>以法身而体色身</l><l>以无相而摄有相</l> <lb ed="G" n="0007a19"/><l>智身光明如日月</l><l>照临随现于世间</l><l>众生心性亦如是</l><l>一切与<persName>佛</persName>无分别</l><l>若能断除诸障垢</l> <lb ed="G" n="0007a20"/><l>自然获此智慧心</l><l>令彼凡夫悉解脱</l><l>如渴饮水成醍醐</l><l>若能精进无退转</l><l>坚固心等金刚山</l> <pb ed="G" xml:id="G083.2075.0008a" n="0008a"/> <lb ed="G" n="0008a01"/><l>诸善男子善女人</l><l>及诸声闻与缘觉</l><l>闻是真谛诵赞歎</l><l>欢喜乐受作思惟</l><l>无量无边消劫尘</l> <lb ed="G" n="0008a02"/><l>口变无等甘露味</l><l>如是功德不思议</l><l>庸愚俱至妙菩提</l><l>随缘感应无不周</l><l>愿使众生皆成<persName>佛</persName></l></lg></cb:div> </body> <back> </back></text></TEI>